Sep 12, 2008

Lost In Translation - Don't Rely on Babelfish

This is what happens to a company that has no quality control in their translations.

We at White Label Space are interested in helping to spread the word about the Google Lunar X PRIZE (GLXP) to other nations where English is not commonly understood. As you may have noticed from our Chinese and Japanese subtitled versions of the Moon 2.0 video, we have already found some translators willing to help out our team... so at least we don't have to rely on automatic web-based translation tool such as babelfish.

And by the way, the correct translation for the chinese writing in the picture is "Restaurant".

Related Posts :


Mister Fusion said...

That is awesome!

Post a Comment